Geschichten aus der australischen Mission

 

Melbourne, Australien - Weihrauch

Eine Dame, Marjorie, die die Botschaften gelesen und Mitglied einer Jesus-an-die-Menschheit-Gebetsgruppe geworden war, hatte ein ungutes Gefühl wegen der Art und dem Inhalt einer neuen Botschaft, die Maria von der Göttlichen Barmherzigkeit gegeben worden war.

Inmitten ihrer emotionalen Aufwühlung, roch sie eines Abends, während sie zu Bett ging, Weihrauch, das bei der katholischen Segnung verwendet wird. Sie hatte seit einigen Jahren in der Sakristei ihrer Pfarrkirche geholfen und war sehr vertraut mit dem Duft von Weihrauch.

Sie ging hinaus in die Küche für ein Glas Wasser und kam dann in ihr Schlafzimmer zurück. Der Geruch von Weihrauch war noch im Schlafzimmer. Sie nahm den Duft als Zeichen dafür, dass Jesus anwesend war, dass es keinen Grund zur Sorge gab und dass die Botschaften, die durch Maria von der Göttlichen Barmherzigkeit kamen, tatsächlich von Gott waren.

 

Melbourne, Australia

A lady, Marjorie, who had been reading the messages and become a member of a Jesus to Mankind prayer group, was struggling badly emotionally, because of the nature and content of a recent message that had been given to Maria Divine Mercy.

In the midst of her emotional turmoil, one evening on going to bed, she smelt incense, incense that is used in Catholic Benediction. She had helped in the sacristy of her parish church for a number of years and was very familiar with the fragrance of that incense.

She went out to the kitchen for a glass of water, then came back to her bedroom. The smell of incense was still in the bedroom. She took the fragrance as being a sign that Jesus was present, that there was no reason for concern, and that the messages coming through Maria Divine Mercy were indeed from God.

 

***********************