Der Rosenkranz
(Kirche zum Mitreden, 04.09.1998)
Die Betrachtung des Lebens Jesu
gehört zu den beständigen Übungen der Christen; eine schon seit Jahrhunderten in
der Kirche gebräuchliche Möglichkeit dieser Betrachtung ist der heilige
Rosenkranz. Das Rosenkranzgebet entstand vermutlich im 14./15. Jh., wobei
Kartäusermönche maßgeblich an der Bildung fester Formen beteiligt waren. Der
Legende nach hat der hl. Dominikus, der Gründer des Predigerordens
(Dominikaner), das Rosenkranzgebet begründet, vermutlich liegt hier aber eine
Verwechslung mit einem Kartäusermönch namens Dominikus vor. Wie auch immer, das
Rosenkranzgebet gehört zu den wichtigsten Gebetsformen der Kirche, und seit
Papst Leo XIII. (1878-1903) gilt auch die Anordnung, daß im Monat Oktober
(Rosenkranzmonat) in allen Pfarr- und Marienkirchen der Rosenkranz täglich
gebetet werden soll.
Wir empfehlen jedem, nach Möglichkeit täglich den Rosenkranz zu beten, oder
wenigstens einen Teil, z.B. ein Gesätz. Der zeitliche Aufwand beträgt auch bei
konzentriertem Beten kaum mehr als dreißig Minuten, und diese halbe Stunde ist
damit sicherlich besser genutzt als z.B. mit Fernsehgucken oder Computerspielen.
Wenngleich die Verwendung einer Rosenkranzkette oder eines Ringrosenkranzes,
möglichst von einem Priester gesegnet, sehr anzuraten ist, kann man z.B. auch
die jeweils zehn Ave Maria an den Fingern abzählen. In der Straßenbahn, in der
Warteschlange, im Fahrstuhl etc. bieten sich immer wieder Gelegenheiten,
wenigstens ein Ave Maria zu beten und sich dadurch an das Wirken Jesu zu
erinnern. Wieviel Zeit wird doch - insbesondere mit dummen Gedanken - sinnlos
vergeudet, die durch ein Ave Maria oder durch das Rosenkranzgebet zum Heil der
Welt und zum Heil der eigenen Seele genutzt werden könnte! Insbesondere in
Zeiten der Versuchung, wenn Resignation, Fleischeslust, Haß etc. sich im Herzen
breitmachen, hat sich der Rosenkranz als ausgezeichnetes Hilfsmittel bewährt,
Gott die Treue zu halten.
Die Modernisten haben fast alle Gebete abgeändert, nicht nur die Gebete in der hl. Messe, sondern auch die Grundgebete. Am auffälligsten ist hier vielleicht die modernistische Übersetzung von "carnis resurrectionem" ["Auferstehung des Fleisches"] mit "Auferstehung der Toten" - die Leugnung der wirklichen (fleischlichen) Auferstehung Christi zugunsten einer rein imaginären, metaphorischen "Auferstehung" gehört ja zu den größten Anliegen der Modernisten, denn, wie Paulus sagt: "Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist euer Glaube nichtig; dann seid ihr noch in euren Sünden, und auch die in Christus Entschlafenen sind verloren. Wenn wir nur in diesem Leben unsere Hoffnung auf Christus setzen, dann sind wir die beklagenswertesten unter allen Menschen" (1 Kor 15,17-19).
Leider sind die deutschen
Fassungen vieler wichtiger Gebete, z.B. auch des Gebetes zum hl. Erzengel
Michael, nicht einheitlich, weswegen es beim gemeinsamen Gebet zu Dissonanzen
kommen kann. Das Ave Maria besitzt im deutschen Sprachraum ebenfalls mehrere
gebräuchliche Übersetzungen, z. B. heißt es in einer Fassung:
"... bitte für uns arme Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Absterbens!"
Außerdem wird dem Begriff "Weib" oft eine negative Bedeutung beigelegt,
allerdings gibt es keine approbierte Fassung, in der es heißt: "du bist
gebenedeit unter den Frauen". Wenn in Zukunft auch noch das Adjektiv "weiblich"
negativ belegt sein sollte, könnte das dem Gebet vielleicht abträglich sein.
Schließlich sollte mit Blick auf die Sprache der Kirche / der Liturgie jeder
wenigstens die Grundgebete auch auf lateinisch kennen.
Der Aufbau:
Im Namen des Vaters
Apostolisches Glaubensbekenntnis
Vater unser
3 Ave Maria mit je folgenden Zusätzen: Jesus, Der den Glauben in uns vermehre /
Jesus, Der die Hoffnung in uns stärke / Jesus, Der die Liebe in uns entzünde
[fakultativ: Einschub von Fatima]
Rosenkranzgesätz, je fünfmal:
Vater unser
10 Ave Maria
Ehre sei dem Vater
[fakultativ: Einschub von Fatima]
Bei den Gesätzen werden immer
spezielle Ereignisse der Heilsgeschichte betrachtet, die dem Rosenkranzgebet
einen bestimmten Charakter geben. Es gibt drei verschiedene Arten (Geheimnisse):
die freudenreichen Geheimnisse:
1. Den du, o
Jungfrau, vom Heiligen Geist empfangen hast.
2. Den du, o Jungfrau, zu Elisabeth getragen hast.
3. Den du, o Jungfrau, geboren hast.
4. Den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast.
5. Den du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast.
die schmerzhaften Geheimnisse:
1. Der für uns
Blut geschwitzt hat.
2. Der für uns ist gegeißelt worden.
3. Der für uns ist mit Dornen gekrönt worden.
4. Der für uns das schwere Kreuz getragen hat.
5. Der für uns ist gekreuzigt worden.
die glorreichen Geheimnisse:
1. Der von den
Toten auferstanden ist.
2. Der in den Himmel aufgefahren ist.
3. Der uns den Heiligen Geist gesandt hat.
4. Der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufgenommen hat.
5. Der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat.
Es gibt unterschiedliche
Möglichkeiten, wie man diese Geheimnisse in das Rosenkranzgebet einfügt.
a) am Anfang jeden Gesätzes, z.B. mit dem Satz: Im ersten Geheimnis betrachten
wir Jesus, Den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist empfangen hast;
b) in jedem Ave Maria, wobei direkt nach dem Namen Jesu das jeweilige Geheimnis
gebetet wird.
In den meisten Ländern ist Variante a) im Gebrauch, in Deutschland hingegen ist
Variante b) eher üblich.
---
Als Beispiel hier nun der freudenreiche Rosenkranz ganz ausformuliert:
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
Ich glaube an Gott,den allmächtigen Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Jesus Christus, Seinen eingeborenen Sohn, unseren Herrn, Der empfangen ist vom Heiligen Geist, geboren aus Maria, der Jungfrau, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben. Abgestiegen zu der Hölle, am dritten Tage wieder auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel, sitzet zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters, von dannen Er kommen wird, zu richten die Lebenden und die Toten. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Nachlaß der Sünden, Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben. Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
Gegrüßet seist du, Maria, voll
der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Weibern, und
gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus, Der den Glauben in uns vermehre.
Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde
unseres Todes! Amen.
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus, Der die Hoffnung in uns stärke. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für
uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes! Amen.
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus, Der die Liebe in uns entzünde. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für
uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes! Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.]
Im ersten Geheimnis betrachten wir Jesus, Den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist empfangen hast.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
10x:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der
Stunde unseres Todes! Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.]
Im zweiten Geheimnis betrachten wir Jesus, Den du, o Jungfrau, zu Elisabeth getragen hast.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
10x:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der
Stunde unseres Todes! Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.]
Im dritten Geheimnis betrachten wir Jesus, Den du, o Jungfrau, geboren hast.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
10x:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der
Stunde unseres Todes! Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.]
Im vierten Geheimnis betrachten wir Jesus, Den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
10x:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der
Stunde unseres Todes! Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.]
Im fünften Geheimnis betrachten wir Jesus, Den du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast.
Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Amen.
10x:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist
gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der
Stunde unseres Todes! Amen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.
[O mein Jesus, verzeihe uns unsere Sünden, bewahre uns vor dem Feuer der Hölle, nimm alle Seelen in den Himmel auf, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen]
---
Rosarium Beatae Mariae Virginis
In Nomine Patris et
Filii et Spiritus Sancti. Amen.
[Symbolum Apostolorum:] Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem coeli et
terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus
est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato,
crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad inferos, tertia die resurrexit a
mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde
venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam
Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis
resurrectionem, vitam aeternam.
Amen.
Pater noster qui es in coelis,
sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in
coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis
debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in
tentationem; sed libera nos a malo. Amen.
[O mi Jesu, peccata
nostra dimitte nobis, ab igne inferni defende nos, perduc in caelum omnium
animas, eorum imprimis, quae maxime misericordia tua indigent.]
Ave Maria, gratia
plena.
Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis
nostrae.
Amen.
Qui nobis adaugeat
fidem.
Qui nobis corroboret spem.
Qui nobis perficiat caritatem.
Coronae gaudiosae
mysteria
Quem
Virgo concepisti.
Quem Virgo ad Elisabeth portasti.
Quem Virgo in Bethlehem peperisti.
Quem in templo praesentasti.
Quem in templo invenisti.
Coronae dolorosae
mysteria
Qui
pro nobis sanguinem sudavit.
Qui pro
nobis flagellatus est.
Qui pro nobis spinis coronatus est.
Qui pro nobis crucem baiulavit.
Qui pro nobis crucifixus est.
Coronae gloriosae
mysteria
Qui
a mortuis resurrexit.
Qui in caelum ascendit.
Qui nobis Spiritum Sanctum misit.
Qui te, Virgo, in
coelum assumpsit.
Qui te, Virgo, in coelis coronavit.
Eröffnung:
Im Namen des Vaters ...
Ich glaube an Gott, / den Vater, den Allmächtigen, / den Schöpfer des Himmels und der Erde, / und an Jesus Christus, / seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, / empfangen durch den Heiligen Geist, / geboren von der Jungfrau Maria, / gelitten unter Pontius Pilatus, / gekreuzigt, gestorben und begraben, / hinabgestiegen in das Reich des Todes, / am dritten Tage auferstanden von den Toten, / aufgefahren in den Himmel; / er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; / von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten. /
Ich glaube an den Heiligen Geist, / die heilige katholische Kirche, / Gemeinschaft der Heiligen, / Vergebung der Sünden, / Auferstehung der Toten / und das ewige Leben.
Amen.
Ehre sei dem Vater ...
Vater unser ...
Gegrüßet seist du, Maria Jesus, ...
... der in uns den Glauben vermehre Jesus,
... der in uns die Hoffnung stärke Jesus,
... der in uns die Liebe entzünde
Ehre sei dem Vater ...
die freudenreichen Geheimnisse
Jesus, den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist empfangen hast.
Jesus, den du, o Jungfrau, zu Elisabet getragen hast.
Jesus, den du, o Jungfrau, (in Betlehem) geboren hast.
Jesus, den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast.
Jesus, den du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast.
die lichtreichen Geheimnisse
Jesus, der im Jordan getauft worden ist.
Jesus, der sich bei der Hochzeit zu Kana offenbart hat.
Jesus, der das Reich Gottes verkündet und zur Umkehr gerufen hat.
Jesus, der auf dem Berg verklärt worden ist.
Jesus, der die Eucharistie eingesetzt hat.
die schmerzhaften Geheimnisse
Jesus, der für uns Blut geschwitzt hat Jesus, der für uns gegeißelt worden ist.
Jesus, der für uns mit Dornen gekrönt worden ist.
Jesus, der für uns das schwere Kreuz getragen hat.
Jesus, der für uns gekreuzigt worden ist.
die glorreichen Geheimnisse
Jesus, der von den Toten auferstanden ist.
Jesus, der in den Himmel aufgefahren ist.
Jesus, der uns den Heiligen Geist gesandt hat.
Jesus, der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufgenommen hat.
Jesus, der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat.
Das Rosenkranzgebet bringt uns in enge Verbindung mit dem Leben, dem Leiden und der Herrlichkeit Jesu, und es zeigt uns die Stellung, die Maria im Heilswerk hat. Indem der Rosenkranz uns anhält, dies zu betrachten, deutet er unser Leben und hebt es in das Licht des Glaubens. Durch die Wiederholung schafft der Rosenkranz einen Zustand des Betens. Daher ist er eine wichtige Form für die Gemeinschaft und für den einzelnen. Jedes Gesätz beginnt mit dem Vaterunser. Es folgt zehnmal das Ave Maria; nach dem Namen „Jesus“ wird jedesmal das entsprechende Geheimnis eingefügt. Das Gesätz schließt mit dem Ehre sei dem Vater.
Dieser Rosenkranz wurde von Pater Bernherd Kunst (Aichkirchen Österreich) geweiht.
Es wurde versehen mit folgenden Ablässen
Sterbeablass
Brigittenablass
Kreuzherrenablass
Kreuzwegablass
Alle päpstlichen Ablässe
Der Kreuzwegablass bedeutet:
Wer durch Krankheit verhindert ist, die Kreuzwegstationen zu gehen, kann auch zu Hause, wenn er den Kreuzweg betet und den Rosenkranz in der Hand hält, den Ablass gewinnen, so als wäre er die Stationen gelaufen.
Der Sterbeablass bedeutet:
Wenn ein sterbender das Kreuz dieses Rosenkranzes küsst, empfängt er einen vollkommenen Ablass (wie bei dem Sterbekreuz).
Aufgrund der hohen (oben erwähnten Weihen) ist auf jeder einzelnen Perle dieses Rosenkranzes 800 Tage Ablaß, wenn man ihn betet!
Der Rosenkranz mit den großen Holzperlen ist geweiht:
1. Auf den Brigitten-Ablass
Auf eine jede Perle sind 300 Tage Ablass
2. Auf den Kreuzherren-Ablass
Auf eine jede Perle sind 500 Tage Ablass
3. Auf die Päpstlichen Ablässe
An den Festen des Herrn je einen vollkommenen Ablass
4. Auf den Sterbeablass
Mit Kuss auf das Kreuz beim Sterben als vollkommener Ablass
5. Auf den Kreuzweg-Ablass
als vollkommener Ablass
Bei jeder Kreuzweg-Station auf die Meinung des Heiligen Vaters:
1 Vater unser, Gegrüßet seist du, Maria und Ehre sei dem Vater